Seznam slovníků, které jsem vydal v roce 2010

18.6 2015
Zde je seznam slovníků a publikací, které jsem vydal v roce 2010.

Obsahuje objednací kód, název publikace, počet stránek, počet hesel, ISBN a nakonec je cena v korunách

ANG045-Anglicko-český technický slovník na CD (156 000 termínů); 74; 154650; 978-80-87345-61-0; 200

ANG061-Anglicko-český slovník jména ptáků (21300 termínů) 2. vydání; 291; 35500; 978-80-87345-43-6; 200

ANG073-Anglicko-český slovník automatizace na CD (14 300 termínů); 44; 4944; 978-80-87345-49-8; 200

ANG082-Anglicko-český slovník kamenoprůmyslu (2000 termínů); 20; 382; 978-80-87345-65-8; 40

ANG106-Anglicko-český slovník jmen pohádkových bytostí ; 56; 4819; 978-80-87345-66-5; 40

ANG134-Česko-anglický hovorový slovník na CD (11800 termínů); 106; 11000; 978-80-87345-34-4; 200

ANG141-Česko-anglický filmový a televizní slovník; 48; 4400; 978-80-87345-67-2; 40

ANG158-Anglicko-český gumárenský slovník DRUHÉ VYDÁNÍ; 48; 3880; 978-80-87345-35-1; 40

ANG161-Anglicko-český slovník zpracování informací; 64; 11 351; 978-80-87345-36-8; 150

FRA006-Francouzsko-český gastronomický slovník; 16; 1293; 978-80-87345-37-5; 40

FRA017-Francouzsko-český lékařský slovník; 107; 6825; 978-80-87345-51-1; 150

FRA018-Francouzsko-český chemický slovník; 36; 3149; 978-80-87345-54-2; 150

ITA002-Italsko-český gastronomický slovník (2500 termínů); 32; 3806; 978-80-87345-45-0; 40

ITA008-Italsko-český lékařský slovník; 131; 8036; 978-80-87345-53-5; 150

ITA009-Italsko-český chemický slovník; 109; 12863; 978-80-87345-55-9; 150

JUG003-Bosensko-český lékařský slovník; 118; 7181; 978-80-87345-70-2; 150

JUG004-Česko-jugoslávský biologický slovník; 135; 17966; 978-80-87345-38-2; 150

JUG005-Chorvatsko-český lékařský slovník; 126; 7942; 978-80-87345-60-3; 150

JUG007-Chorvatsko-český lékařský slovník na CD (8000 termínů); 126; 7942; 978-80-87345-77-1; 200

JUG008-Bosensko-český lékařský slovník na CD (7100 termínů); 118; 7181; 978-80-87345-78-8; 200

LAT018-Latinsko-český chemický slovník; 36; 3042; 978-80-87345-56-6; 50

LOT001-Lotyšsko-litevsko-český biologický; 90; 9039; 978-80-87345-47-4; 200

MAD004-Česko-maďarský biologický slovník; 134; 14104; 978-80-87345-48-1; 200

NEM021-Německo-český dopravní slovník; 134; 23 000; 978-80-87345-62-7; 500

NEM027-Německo-slovenský slovník subjadrová fyzika; 52; 4368; 978-80-87345-39-9; 50

NEM030-Německo-český slovník lékařské přístroje; 92; 8483; 978-80-87345-40-5; 100

NEM053-Německo-český gramatický slovník; 28; 2100; 978-80-87345-63-4; 40

NEM059-Německo-český přírodovědný slovník na CD (89000 termínů); 938; 70600; 978-80-87345-41-2; 200

NEM062-Německo-český papírenský slovník 1928; 52; 4200; 978-80-87345-44-3; 40

NEM077-Německo-český právnicko-obchodní slovník na CD (16 000 termínů); 169; 15747; 978-80-87345-50-4; 200

NEM078-Německo-český lékařský slovník; 104; 7239; 978-80-87345-58-0; 150

NEM079-Německo-český školský slovník; 20; 1200; 978-80-87345-73-3; 40

NEM080-Německo-český slovník ochrana životního prostředí; 44; 3200; 978-80-87345-76-4; 40

NEM081-Německo-český chemický slovník; 60; 6046; 978-80-87345-72-6; 50

POL008-Polsko-český lékařský slovník; 132; 6283; 978-80-87345-69-6; 150

POR007-Portugalsko-český lékařský slovník; 136; 12875; 978-80-87345-71-9; 150

POR008-Portugalsko-český chemický slovník; 48; 3516; 978-80-87345-79-5; 50

POR009-Portugalsko-český lékařský slovník na CD (7000 termínů); 136; 7000; 978-80-87345-80-1; 200

RUS004-Rusko-český přírodovědný slovník bez latiny A5; 153; 36000; 978-80-87345-42-9; 500

SLO012-Slovensko-český lékařský slovník; 120; 7630; 978-80-87345-59-7; 150

SLO016-Slovensko-český slovník jmen zvířat, rostlin, hub a lišejníků ; 210; 21738; 978-80-87345-74-0; 200

SLO017-Česko-slovenský slovník jmen zvířat, rostlin, hub a lišejníků ; 190; 21750; 978-80-87345-75-7; 200

SPA004-Španělsko-český lékařský slovník; 113; 7579; 978-80-87345-52-8; 150

SPA005-Španělsko-český chemický slovník; 44; 2479; 978-80-87345-57-3; 150





Žádné komentáře. Buďte první.

Přidat komentář

European Commission International Federation of Translators Asociace konferenčních tlumočníků v ČR Komora soudních tlumočníků ČR Česká komora tlumočníků znakového jazyka Obec překladatelů Svaz českých knihkupců a nakladatelů Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze Filozofická fakulta UMB v Banskej Bystrici Svět knihy Opus arabicum Slovenská spoločnosť prekladateľov odbornej literatúry Pražský Literární Dům iLiteratura STAR Group Paraple Centrum

O JTP

JTP je nezávislá, dobrovolná, profesní organizace profesionálních tlumočníků a překladatelů otevřená všem, kteří chtějí podpořit její činnost. JTP byla založena v roce 1990, aby hájila profesní, pracovně právní a sociální zájmy svých řádných členů, napomáhala jim k dalšímu vzdělávání, propagovala je na trhu práce a informovala je o pracovních příležitostech. JTP dbá na povznesení společenské prestiže profese i kvality překladu a tlumočení. JTP je členem Mezinárodní federace překladatelů FIT.


Více

Kontakt

Senovážné náměstí 23,
Praha 1, 110 00

Tel.: 224 142 312
Tel.: 224 142 517
E-mail: JTP@JTPunion.org


NÁVŠTĚVNÍ DOBA:
středa 11.00 - 15.00 hod.
 

Napište nám

Jen vám chceme připomenout, že náš web používá cookies. Pokud si jejich nastavení nezměníte, bereme to jako souhlas s jejich užíváním. Přenastavit je samozřejmě můžete kdykoliv (další informace).